Et bien voilà, après 5 mois dans le Colorado, occupée entre stage et découverte de cet état, je suis bientôt prête à quitter les Etats Unis (non sans regrets, parce que 5 mois c’est trop court…). Mais avant de partir, je compte bien en profiter, je n’ai pas traversé le monde entier pour ne rester cantonnée qu’à une micro partie des Etats Unis.

Organisation bien rodée (croyez moi, sans voitures pour voyager hors des grandes villes, ça demande de la préparation), je suis prête pour le grand voyage au coeur du far west!

Environ une dizaines de jours, qui me mèneront à la découverte du désert traversant l’Utah et l’Arizona pour finir à New York!

Et pour rejoindre le désert et plus précisément la ville de Moab dans l’Utah, il va falloir s’armer de patience. Il faut d’abord rejoindre Denver, et c’est par le bus que je fais mes adieux à Boulder, la ville du bonheurSourire. Il est tôt, très tôt, les yeux piquent un peu, mais qu’importe le sommeil, le jeux en vaut surement la chandelle.

blog20Un sac à dos devant (on devrait donc dire à sac à ventre), et un sac à dos derrière et c'est parti pour 1h de marche à 5h du mat dans les rues désertes de Boulder

After 5monthes in Colorado, and before to go back to China, I decided to travel in the desert in Utah and Arizona! A big 10 days trip that i planed for a while! Early in the morning, time is coming to leave boulder, one backpack on the front, one backpack on the back and let's go to the bus station.

blog19Station de bus presque déserte, mon moyen de locomotion est arrivé, je suis dans les temps tout est parfait. Alors en route pour Denver.

Bus station almost empty, my bus is here, i'm totally in time, perfect! So now let's go to Denver train station!

Une fois à Denver, il va falloir prendre le train, environ 10h de voyage m’attendent pour rejoindre Green River (la “Grande ville” du coin…). Il faut savoir qu’en voiture le trajet Denver-Green River devrait prendre environ 5h, ce qui vous donne une petite idée de l’hyper lenteur du train dans lequel je m’apprête à embarquer… Enfin je m’apprête, c’est vite dit, parce que si moi je suis effectivement prête à 8h comme indiquée sur le ticket, le train lui, est loin de l’être… C’est donc avec 2h de retard que je vois finalement arriver mon moyen de locomotion. En France on aurait surement déjà assister à une manifestation générale après le premier quart d’heure de retard, mais aux USA, prendre le train c’est ainsi, et tout le monde semble plutôt rire de la situation… De toute façon avec la fréquence extrême d’un train par jour, on n’a pas vraiment d’autre choix que de patienter.

blog18Gare de Denver, incroyablement petite pour une ville de plus de 200 000 habitants... Mais on se rassure en se disant que c'est une gare provisoire, la vraie est en rénovation un peu plus loin. En même temps le nombre de train par jour ne requiert pas beaucoup plus grand...

Denver Train Station, seems extremely small for a more than 200 000 habitants' city... But it's just a temporary station, the real one is in construction. But actually with only 2 train a day, maybe it's not necessary to have more. yeah american people are not really big train users!

blog17Tic tac, tic tac...c'était bien la peine de prendre presque 1h d'avance...Voilà bientôt 1h30 que le train devrait être parti, et il n'est toujours pas à l'horizon...patience!

Arriving around 7am, to be sure to not miss my train at 8am, it's almost 9h30am, and the train is still not there! It seems that it has been delay and nobody can tell us when it will arrive! In USA it's seems totally normal...so just be patient!

blog12Et enfin arrive le bolide! Comme vous pouvez le voir, totalement profiler pour l'hyper vitesse...léger, moderne, totalement aerodynamique...ou presque!

And with 2 hours late, here arrived the super train! With a perfect modern look to go really fast...or almost...;) It is actually twice slower than the car, so this is a 10hours trip that is waiting for me!

blog16Système de ticket légèrement archaique. D'abord on se présente à un comptoir, un agent nous donne un ticket sur lequel, après vérification de la destination, il inscrit le wagon qui nous est asigné. Il faut ensuite montrer ce ticket à la personne située à l'entrée du wagon qui vous donne alors un numéro de siège parmis ceux inscrit sur sa feuille (correspondant sans doute aux places vident).

Train ticket system quite old. You first must go to an office to get a ticket where the guy write your destination and the wagon you have to go. Then you have to show this ticket to an other person at the entrance of the train. This is this person who give you the number of your seat! We are really far from the internet seat management.

blog14

Le réconfort cependant va vite arriver puisqu’en montant dans le train, je découvre le confort auquel je vais avoir le droit!! De l’espace du vrai! Siège inclinable, support pour les jambes, de grandes fenêtres pour admirer le paysage et 2 sièges pour moi toute seule. Oui le train aux Etats Unis n’est pas conçu pour emmener les gens d’un point A à un point B de manière efficace, mais il est conçu pour leur faire apprécier leur voyage!

 

blog13De l'espace en veux tu en voilà!! En chine tout est fait pour les petits, aux Etats Unis tout est fait pour les gros...chacun son truc! Enfin quand on sait que certaines personne en ont pour plus de 40h dans ce train, on comprends qu'il vaut mieux un peu de confort!

And after waiting for this long time, come the happyness! Inside the train the space is really huge! You have support for legs, reclining seats, big windows, and 2 seat for myself! Perfect for a verry long trip!

blog15

C’est ainsi que je vais traverser pendant toute la journée, le Colorado et découvrir bien des paysages et des endroits dont je n’aurais jamais soupçonné l’existence!! C’est beau, c’est grand et c’est principalement VIDE de gens! La nature, encore et toujours, de quoi profiter pour en prendre plein les yeux.

blog11Le voyage commence à proximité des montagnes environnante de Boulder, un dernier adieu 5non sans émotion) aux fameux "flat iron" de ma ville de coeur! Après ça, on longera, pendant quasiment la totalité du voyage, le fleuve colorado qui a donné son nom à cet Etat! Et un petit point culture : savez pourquoi ce nom pour le fleuve? Et bien en fait, ce sont les espagnol qui l'ont nommé ainsi en arrivant car tout au long de son trajet, il prend différentes couleurs selon la nature du terrain. Un coup bleu clair, un coup bleu foncé, puis plutôt marron, ensuite vert... Multi colore, et donc COLORado.

The trip start next to the mountain around Boulder. Time for me to say a last good bye to the "flat iron" from my lovely town! After that, we almost follow the Colorado river all along the ride. And do you know why this name "Colorado"? In fact, when spanish arrived in the area they found that this river was taking totally different colors. Sometimes light blue, then dark blue, then brown or green... So many color so COLORado! Thanks "wicked desert experience" for the explanation!

blog10

blog9

blog8

blog7

Petite anecdote pour prouver à quel point le train en tant que moyen de locomotion est très très peu développé aux Etats Unis : lorsque les gens dehors aperçoivent notre petit train, ils s’arrêtent et fond de grand coucou (un peu comme les petits enfants en France). Imaginez vous, en France, faire coucou à tous les trains que vous voyez…j’en connais qui prendraient des crampes aux bras!